سفر

رانندگی با گواهینامه ایرانی در انگلیس

رانندگی با گواهینامه ایرانی در انگلیس

گواهینامه ایرانی در انگلیس کار می‌کند؟ راهنمای ترجمه و تعویض گواهینامه


آیا قصد دارید به انگلستان نقل مکان کنید و با خودروی شخصی رانندگی کنید؟ اگر گواهینامه ایرانی دارید، ممکن است این سؤال برایتان پیش بیاید که آیا گواهینامه شما در انگلیس معتبر است یا خیر. در این مقاله، به این سؤال پاسخ می‌دهیم و گام‌های لازم برای ترجمه، تعویض گواهینامه و رانندگی با گواهینامه ایرانی در انگلیس را شرح می‌دهیم.

چالش‌های رانندگی با گواهینامه ایرانی در انگلیس

گواهینامه ایرانی در انگلیس به طور کامل معتبر نیست. شما می‌توانید با گواهینامه ایرانی تا 12 ماه پس از ورود به انگلیس رانندگی کنید، اما پس از آن، باید برای دریافت گواهینامه انگلیسی اقدام کنید. رانندگی با گواهینامه ایرانی پس از 12 ماه غیرقانونی است و می‌تواند منجر به جریمه، توقیف خودرو و حتی ابطال گواهینامه شما شود.

راه‌حل‌های موجود برای رانندگی با گواهینامه ایرانی در انگلیس

دو راه‌حل برای رانندگی با گواهینامه ایرانی در انگلیس وجود دارد:

1. ترجمه گواهینامه ایرانی:

  • شما می‌توانید گواهینامه ایرانی خود را به زبان انگلیسی ترجمه کنید. این کار به شما اجازه می‌دهد تا برای مدت 12 ماه پس از ورود به انگلیس رانندگی کنید.
  • برای ترجمه گواهینامه ایرانی، باید به یک مترجم رسمی دادگستری مراجعه کنید. مترجم، گواهینامه شما را به زبان انگلیسی ترجمه و مهر و امضا می‌کند.

2. تعویض گواهینامه ایرانی با گواهینامه انگلیسی:

شما می‌توانید گواهینامه ایرانی خود را با گواهینامه انگلیسی تعویض کنید. این کار به شما اجازه می‌دهد تا به طور دائم در انگلیس رانندگی کنید.

برای تعویض گواهینامه ایرانی، باید مراحل زیر را انجام دهید:

  • فرم D1 را پر کنید: این فرم را می‌توانید از وب‌سایت DVLA (وزارت حمل و نقل انگلستان – Driver and Vehicle Licensing Agency) دانلود کنید.
  • گواهینامه ایرانی خود را ارائه دهید: گواهینامه شما باید توسط DVLA تأیید شود.
  • آزمون رانندگی تئوری را پشت سر بگذارید: این آزمون شامل سؤالاتی در مورد قوانین رانندگی در انگلیس است.
  • آزمون رانندگی عملی را پشت سر بگذارید: این آزمون شامل رانندگی در جاده با یک ممتحن DVLA است.
راه حل های موجود برای رانندگی با گواهینامه ایرانی در انگلیس

راه حل های موجود برای رانندگی با گواهینامه ایرانی در انگلیس


/-/ قبل از هر چیز شما باید ویزای انگلیس را تهیه کنید /-/


هزینه‌های ترجمه و تعویض گواهینامه

هزینه ترجمه گواهینامه ایرانی حدود 50 پوند است. هزینه تعویض گواهینامه ایرانی با گواهینامه انگلیسی حدود 55 پوند است.

اعتبار گواهینامه ایرانی در انگلیس

برای رانندگی با گواهینامه ایرانی در انگلیس، داشتن گواهینامه به تنهایی معتبر نیست. با این حال، در شرایط خاصی، با استفاده از مجوز رانندگی بین‌المللی (IDP) یا ترجمه معتبر گواهینامه ایرانی همراه با گواهینامه اصلی، می‌توانید برای مدت محدودی در انگلیس رانندگی کنید.

توافق‌نامه‌های رانندگی بین‌المللی

مجوز رانندگی بین‌المللی (IDP) سندی است که ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی ملی شما به 10 تا 12 زبان، از جمله انگلیسی، است. IDP نشان دهنده صلاحیت رانندگی شما در کشور صادر کننده گواهینامه است، اما خود به خود مجوز رانندگی نیست. برای استفاده از IDP در انگلستان، باید شرایط زیر را رعایت کنید:

  • دارنده گواهینامه رانندگی معتبر ایرانی باشید.
  • IDP شما باید توسط یک سازمان مجاز در ایران صادر شده باشد.
  • IDP شما باید همراه با گواهینامه رانندگی اصلی ایران ارائه شود.
  • در زمان رانندگی کمتر از 75 سال سن داشته باشید.

معاهده وین 1968

معاهده وین به شأن تردد وسایل نقلیه موتوری: این معاهده بین‌المللی که در سال 1968 به تصویب رسید، قواعدی را برای به رسمیت شناختن متقابل گواهینامه‌های رانندگی صادر شده توسط کشورهای عضو تعیین می‌کند. ایران جزء کشورهای عضو این معاهده نیست.

معاهده وین 1968

پیشنهاد مطالعه:

تحصیل در انگلیس

اعتبار گواهینامه ایرانی بر اساس معاهده وین

از آنجایی که ایران عضو معاهده وین نیست، گواهینامه رانندگی ایرانی به طور خودکار در انگلیس معتبر نیست. با این حال، موارد زیر را در نظر داشته باشید:

  • اجازه نامه رانندگی بین‌المللی (IDP): اگر همراه با گواهینامه رانندگی ایرانی خود، یک IDP معتبر دارید، ممکن است بتوانید تا حداکثر 12 ماه در انگلستان رانندگی کنید. این امر مشروط به آن است که IDP شما همراه با گواهینامه اصلی ارائه شود و هر دو مدرک معتبر باشند.
  • توافقنامه‌های رانندگی دو جانبه: اگر ایران با انگلیس توافقنامه رانندگی دو جانبه داشته باشد، ممکن است بتوانید برای مدت زمان بیشتری با گواهینامه ایرانی خود رانندگی کنید. در حال حاضر، چنین توافقنامه‌ای بین دو کشور وجود ندارد.
  • تعویض گواهینامه: بهترین راه‌حل برای اطمینان از داشتن مجوز رانندگی معتبر در انگلیس، تعویض گواهینامه ایرانی خود با گواهینامه بریتانیا است. فرآیند تعویض شامل موارد زیر است:
    • ترجمه گواهینامه ایرانی شما به زبان انگلیسی توسط مترجم رسمی دادگستری.
    • گذراندن آزمون تئوری رانندگی انگلیس.
    • در برخی موارد، ممکن است نیاز به گذراندن آزمون عملی رانندگی نیز داشته باشید.

استثنائات برای اعتبار گواهینامه ایرانی

با وجود فقدان توافقنامه رانندگی متقابل، چندین استثناء وجود دارد که در آن گواهینامه ایرانی شما ممکن است در انگلیس معتبر باشد:

  • مدت اقامت در انگلیس: اگر به‌عنوان بازدید کننده موقت به مدت کمتر از 12 ماه به انگلیس سفر می‌کنید، می‌توانید با گواهینامه رانندگی ایرانی خود همراه با ترجمه معتبر به زبان انگلیسی رانندگی کنید. ترجمه باید توسط یک مترجم رسمی تأیید شده باشد.
  • بازدیدکنندگان بین‌المللی: دارندگان مجوز رانندگی بین‌المللی (IDP) معتبر صادر شده توسط ایران می‌توانند همراه با گواهینامه رانندگی ایرانی خود تا یک سال در انگلیس رانندگی کنند.
  • دانشجویان و کارگران مهاجر: دانشجویان و کارگران مهاجر با ویزای معتبر که در انگلیس اقامت دارند ممکن است بتوانند برای مدت زمان مشخصی با گواهینامه ایرانی خود رانندگی کنند. با این حال، شرایط خاص ممکن است بر اساس ملیت و نوع ویزا متفاوت باشد. توصیه می‌شود برای دریافت اطلاعات دقیق در مورد شرایط خاص خود با اداره راهنمایی و رانندگی (DVLA) انگلستان تماس بگیرید.

اعتبار گواهینامه ایرانی


/*/ از مهم‌ترین مراحل مهاجرت به انگستان، گرفتن وقت سفارت انگلیس است /*/


ترجمه گواهینامه ایرانی

اولین قدم برای استفاده از گواهینامه ایرانی شما در انگلستان، ترجمه آن به زبان انگلیسی توسط یک مترجم رسمی است. مترجم رسمی ترجمه‌ای را ارائه می‌دهد که توسط مقامات انگلیس قابل قبول است.

ضرورت ترجمه گواهینامه

ترجمه گواهینامه به دلایل زیر ضروری است:

  • پلیس راهنمایی و رانندگی انگلیس (DVLA): DVLA سازمان مسئول صدور گواهینامه رانندگی در انگلیس است. آن‌ها فقط گواهینامه‌های رانندگی را می‌پذیرند که به زبان انگلیسی یا ولزی ترجمه شده باشند.
  • شرکت‌های اجاره خودرو: برای اجاره خودرو در انگلیس، به گواهینامه رانندگی معتبر که به زبان انگلیسی ترجمه شده باشد، نیاز دارید.
  • شرکت‌های بیمه: برخی از شرکت‌های بیمه ممکن است تخفیفاتی را برای رانندگانی که گواهینامه آن‌ها به زبان انگلیسی ترجمه شده است ارائه دهند.

مراحل ترجمه گواهینامه

مراحل ترجمه گواهینامه ایرانی به شرح زیر است:

  • پیدا کردن یک مترجم رسمی: فهرستی از مترجمان رسمی را می‌توان در وب‌سایت موسسه ترجمه و تفسیر دادگستری کل کشور یافت.
  • آماده کردن مدارک: برای ترجمه گواهینامه ایرانی خود، به موارد زیر نیاز دارید:
  • گواهینامه رانندگی ایرانی اصلی
  • پاسپورت معتبر
  • یک کپی از پاسپورت خود
  • ارسال مدارک به مترجم: مدارک خود را به مترجم رسمی ارسال کنید و هزینه ترجمه را پرداخت نمایید.
  • دریافت ترجمه گواهینامه: مترجم ترجمه گواهینامه شما را به همراه گواهی تأیید ترجمه به شما باز خواهد گرداند.

ترجمه گواهینامه ایرانی


// مکان های مخفی انگلیس را بشناسید //


نکات مهم در ترجمه گواهینامه

  • ترجمه باید توسط مترجم رسمی مورد تأیید سفارت یا کنسولگری ایران در انگلیس انجام شود.
  • ترجمه باید دقیق و بدون اشتباه باشد.
  • تمامی مراحل تأیید باید به ترتیب انجام شود.

ترجمه رسمی

مترجم رسمی ترجمه‌ای را ارائه می‌دهد که دارای مهر و امضا و اطلاعات تماس مترجم باشد. ترجمه همچنین باید حاوی یک گواهی تأیید باشد که صحت ترجمه را تأیید کند.

تأیید سفارت یا کنسولگری ایران

در برخی موارد، ممکن است لازم باشد ترجمه گواهینامه خود را توسط سفارت یا کنسولگری ایران در انگلیس تأیید کنید. این مورد به توافقنامه‌های دو جانبه بین ایران و انگلیس در مورد به رسمیت شناختن گواهینامه‌های رانندگی بستگی دارد. توصیه می‌شود قبل از مراجعه به سفارت یا کنسولگری، با آن‌ها تماس بگیرید تا از الزامات مربوط به تأیید ترجمه گواهینامه مطلع شوید.

تعویض گواهینامه ایرانی با گواهینامه انگلیسی

شرایط تعویض گواهینامه:

برای تعویض گواهینامه ایرانی با گواهینامه انگلیسی، باید شرایط زیر را داشته باشید:

  • حداقل 17 سال سن داشته باشید.
  • دارای گواهینامه رانندگی ایرانی معتبر باشید.
  • در انگلستان اقامت داشته باشید.
  • بتوانید در آزمون تئوری رانندگی انگلیس قبول شوید.

مدارک مورد نیاز برای تعویض:

  • فرم درخواست تعویض گواهینامه (DVLA D1)
  • گواهینامه رانندگی ایرانی معتبر
  • ترجمه رسمی گواهینامه ایرانی به زبان انگلیسی
  • مدرک اقامت یا ویزا
  • گواهینامه سلامت
  • عکس پرسنلی

گواهینامه ایرانی ترجمه شده:

گواهینامه ایرانی شما باید توسط یک مترجم رسمی به زبان انگلیسی ترجمه شود. ترجمه باید به تأیید سفارت ایران در انگلیس یا کنسولگری ایران در شهر محل سکونت شما برسد.

مدرک اقامت یا ویزا:

شما باید مدرکی دال بر اقامت در انگلیس ارائه دهید. این مدرک می‌تواند پاسپورت شما با مهر ورود به انگلیس، کارت اقامت انگلیس یا ویزای انگلیس باشد.

گواهینامه سلامت:

شما باید گواهینامه سلامت از یک پزشک معتمد در انگلستان دریافت کنید. این گواهینامه تأیید می‌کند که شما از نظر جسمی و روحی برای رانندگی واجد شرایط هستید.

آزمون تئوری رانندگی:

شما باید در آزمون تئوری رانندگی انگلیس قبول شوید تا بتوانید گواهینامه انگلیسی دریافت کنید. این آزمون شامل سؤالاتی در مورد قوانین رانندگی در انگلیس و تابلوهای راهنمایی و رانندگی است.

چالش های رانندگی با گواهینامه ایرانی در انگلیس

چالش های رانندگی با گواهینامه ایرانی در انگلیس

مطلب مرتبط:

10 فستیوال دیدنی انگلیس

معافیت از آزمون تئوری رانندگی

در شرایط خاص، ممکن است از شرکت در آزمون تئوری رانندگی انگلیس معاف شوید. این معافیت شامل موارد زیر می‌شود:

دارندگان گواهینامه بین‌المللی (IDP):

اگر دارای گواهینامه بین‌المللی (IDP) معتبر هستید که همراه با گواهینامه ایرانی شما صادر شده است، ممکن است از آزمون تئوری معاف شوید. توجه داشته باشید که اعتبار IDP شما با اعتبار گواهینامه ایرانی شما مطابقت دارد و پس از انقضای گواهینامه ایرانی شما، دیگر معتبر نخواهد بود.

دارندگان گواهینامه کشورهای اتحادیه اروپا:

اگر دارای گواهینامه رانندگی معتبر از یکی از کشورهای عضو اتحادیه اروپا هستید، به طور کلی از شرکت در آزمون تئوری معاف خواهید بود. با این حال، توصیه می‌شود با DVLA (آژانس صدور گواهینامه رانندگی و صدور مجوز وسایل نقلیه) برای تأیید معافیت خود تماس بگیرید.

هزینه‌های ترجمه و تعویض گواهینامه

گواهینامه رانندگی یکی از مدارک مهمی است که برای رانندگی در یک کشور خارجی به آن نیاز خواهید داشت. در صورتی که قصد دارید با خودروی شخصی خود به خارج از کشور سفر کنید یا برای اخذ گواهینامه رانندگی بین‌المللی اقدام نمایید، ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی و در برخی موارد، تعویض آن ضروری خواهد بود. این فرایند شامل هزینه‌هایی است که آگاهی از آن‌ها می‌تواند در مدیریت بهتر امور مالی شما نقش مؤثری ایفا کند.

هزینه ترجمه رسمی گواهینامه

هزینه ترجمه رسمی گواهینامه با توجه به موارد زیر متغیر است:

  • تعداد صفحات گواهینامه: هر صفحه اضافی معمولاً شامل هزینه ترجمه جداگانه‌ای خواهد بود.
  • زبان مقصد ترجمه: ترجمه به زبان‌های انگلیسی، فرانسوی، آلمانی و اسپانیایی معمولاً رایج‌تر بوده و هزینه کمتری نسبت به زبان‌های کم‌یاب‌تر دارد.
  • تعرفه دارالترجمه: دارالترجمه‌های مختلف ممکن است تعرفه‌های متفاوتی برای ترجمه مدارک داشته باشند. توصیه می‌شود برای اطلاع دقیق از هزینه‌ها با چند دارالترجمه معتبر تماس بگیرید و از آن‌ها استعلام قیمت نمایید.

به‌طور کلی، هزینه ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی در سال ۱۴۰۲، بسته به موارد ذکر شده، بین ۲۰۰ هزار تومان تا ۵۰۰ هزار تومان برآورد می‌گردد.

نکات مهم در خصوص ترجمه رسمی گواهینامه:

  1. حتماً به دارالترجمه‌ای مراجعه کنید که دارای مجوز رسمی از قوه قضاییه باشد. ترجمه‌های انجام‌شده توسط دارالترجمه‌های غیرمجاز، فاقد اعتبار قانونی بوده و مورد پذیرش مراجع ذی‌صلاح قرار نخواهند گرفت.
  2. برای ترجمه گواهینامه رانندگی، همراه داشتن اصل گواهینامه، اصل پاسپورت و یک قطعه عکس پرسنلی الزامی است.
  3. در زمان تحویل ترجمه، حتماً از دارالترجمه بخواهید که اصل ترجمه را به همراه گواهی تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه به شما تحویل دهد.

هزینه تأیید سفارت یا کنسولگری

در برخی موارد، ترجمه رسمی گواهینامه نیازمند تأیید سفارت یا کنسولگری کشور مقصد نیز است. این موضوع به قوانین و مقررات راهنمایی و رانندگی کشور مورد نظر بستگی دارد. برای اطلاع از الزام تأیید سفارت یا کنسولگری، می‌توانید با سفارتخانه یا کنسولگری کشور مقصد تماس گرفته و یا به وب‌سایت آن‌ها مراجعه نمایید.

هزینه تأیید سفارت یا کنسولگری نیز با توجه به کشور مقصد متغیر است. به‌طور کلی، این هزینه بین ۱۰۰ یورو تا ۳۰۰ یورو برآورد می‌گردد.

نکات مهم در خصوص تأیید سفارت یا کنسولگری:

  1. پیش از مراجعه به سفارت یا کنسولگری، حتماً از آن‌ها در خصوص مدارک مورد نیاز برای تأیید ترجمه گواهینامه استعلام نمایید.
  2. به دلیل احتمال وجود صف و انتظار، توصیه می‌شود با هماهنگی قبلی به سفارت یا کنسولگری مراجعه کنید.

هزینه‌های مربوط به تعویض گواهینامه

در صورتی که گواهینامه رانندگی شما قدیمی بوده و یا اعتبار آن به پایان رسیده است، برای ترجمه و استفاده از آن در خارج از کشور، نیاز به تعویض آن با گواهینامه جدید خواهید داشت. فرایند تعویض گواهینامه نیز شامل هزینه‌هایی است که به شرح زیر است:

  • هزینه‌های مربوط به اخذ گواهینامه جدید: این هزینه شامل هزینه‌های اداری، آزمون‌های تئوری و عملی و همچنین هزینه صدور کارت گواهینامه جدید است. برای اطلاع دقیق از این هزینه‌ها می‌توانید به وب‌سایت راهنمایی و رانندگی ناجا مراجعه نمایید.
  • هزینه ترجمه و تأیید گواهینامه جدید: همان‌طور که پیش‌تر اشاره شد، هزینه ترجمه و تأیید گواهینامه جدید نیز با توجه به موارد ذکر شده در بخش‌های قبلی، متغیر خواهد بود.

جمع‌بندی

هزینه‌های ترجمه و تعویض گواهینامه رانندگی با توجه به موارد مختلفی همچون تعداد صفحات گواهینامه، زبان مقصد ترجمه، تعرفه دارالترجمه، کشور مقصد و الزامات آن، متغیر است. با در نظر گرفتن موارد ذکر شده در این مقاله، می‌توانید برآورد نسبتاً دقیقی از هزینه‌های این فرایند داشته باشید.

در اینجا به پایان مطلب رانندگی با گواهینامه ایرانی در انگلیس می‌رسیم. امیدواریم که این مقاله برای شما مفید بوده باشد.


سؤالات متداول | FAQs


1. آیا می‌توانم با گواهینامه بین‌المللی در انگلیس رانندگی کنم؟

بله، شما می‌توانید با گواهینامه بین‌المللی تا 12 ماه پس از ورود به انگلیس رانندگی کنید.

2. آیا می‌توانم بدون ترجمه یا تعویض گواهینامه ایرانی، گواهینامه انگلیسی بگیرم؟

خیر، برای دریافت گواهینامه انگلیسی، باید گواهینامه ایرانی خود را ترجمه یا تعویض کنید.

3. آیا می‌توانم گواهینامه ایرانی خود را به صورت آنلاین تعویض کنم؟

خیر، شما نمی‌توانید گواهینامه ایرانی خود را به صورت آنلاین تعویض کنید. شما باید به صورت حضوری به اداره صدور گواهینامه رانندگی (DVLA) مراجعه کنید.

4. چه راه‌حل‌هایی برای رانندگی قانونی با گواهینامه ایرانی در انگلیس وجود دارد؟

  • ترجمه گواهینامه ایرانی
  • تعویض گواهینامه ایرانی با گواهینامه انگلیسی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *